HOLA, DISFRUTA DE DIFERENTES MANERAS TU PÁGINA DE "LA UNIDAD MORELOS":

martes, 28 de octubre de 2008

KENNINGS: Poesía antigua islandesa (http://delta.cs.cinvestav.mx)

KENNINGS: Poesía antigua islandesa

Este es un género de poesía islandesa de los siglos IX-XIII, construído mediante el remplazo de frases sustantivales por otras equivalentes. Los kennings pueden ser bellas metáforas o irresolubles acertijos. Ciertamente, esta poesía posee dos tipos de encantos: Uno sintáctico y otro semántico, y, por su naturaleza, ambos se mezclan indisolublemente. Como meros ejemplos consideremos las siguientes ``equivalencias'': Sustituciones:
\begin{displaymath}\begin{array}{lcl} \mbox{\it arp\'on\/}&\rightarrow& \mbox{\... ...o\/}&\rightarrow& \mbox{\it lanzador de espadas\/} \end{array}\end{displaymath}

EjemplosEn un primer ejemplo, ilustramos la sustitución reiterada que se hace en los kennings, y en el segundo citamos un poema mucho más acabado. a)
guerrero
lanzador de espadas
lanzador del fuego de la batalla
lanzador del fuego de la tormenta de arpones
lanzador del fuego de la tormenta de lunas de barcos
lanzador del fuego de la tormenta de lunas de bridones de olas
$\vdots$
Fonéticamente, en castellano es muy desagradable la repetición de la conjunción de seguida de un artículo casi obligatorio. En los lenguajes nórdicos esto no aparece pues concatenando los vocablos, los sustantivos pueden realizar funciones de adjetivos, tal como sucede en inglés.


b) El siguiente verso es un kenning traducido por Jorge Luis Borges.
El aniquilador de la prole de gigantes
quebró al fuerte bisonte de la pradera de la gaviota.
Así los dioses, mientras el guardián de la campana se
lamentaba, destrozaron el halcón de la ribera.
De poco le valió el rey de los griegos
al caballo que corre por los arrecifes

No hay comentarios.: