HOLA, DISFRUTA DE DIFERENTES MANERAS TU PÁGINA DE "LA UNIDAD MORELOS":

martes, 19 de mayo de 2009

El campo de refugiados de Aida y el Papa Benedicto XVI


Portada :: Palestina y Oriente Próximo
Aumentar tamaño del texto Disminuir tamaño del texto Partir el texto en columnas Ver como pdf 19-05-2009

El campo de refugiados de Aida y el Papa Benedicto XVI

Ism-suisse.org

Traducido para Rebelión por Caty R.


Comunicado de «Los Amigos de Al-Rowwad»

Durante más de 40 días, después de que la eligieran para recibir a su Santidad el Papa Benedicto XVI, la población del campo de refugiados de Aida, al norte de Belén, el Comité Popular y las organizaciones e instituciones del campo empezaron a trabajar duro para preparar la recepción extraordinaria para su Santidad. Hemos querido que esta recepción constituya una página señalada en la historia para dejar una huella imborrable y simbólica de dicha visita, y que se pudiera preparar un entorno a la altura del personaje y los invitados que nos visitaron.

Benedicto XVI en el campo de Aida, Belén, ante el muro y con la torre de vigilancia sionista al fondo, una imagen que ha enfurecido a los dirigentes de la entidad...

El Comité popular trabajó día y noche para preparar el podio al aire libre que solemos utilizar para los festivales artísticos y cinematográficos durante los últimos tres años. El muro del teatro al aire libre, de cemento, está cubierto por piedras de Jerusalén, el piso se convierte en un podio y el escenario se cubrió con losas de piedra de Jerusalén.

El ejército israelí hizo una incursión en el campo el 26 de abril y ordenó que se suspendiera el trabajo. Los soldados israelíes ordenaron la demolición inmediata del escenario diciendo que era demasiado alto en relación con el muro de separación y apartheid.

La oficina del Presidente palestino sufrió presiones increíbles para que la recepción del Papa no se efectuase al lado del muro, sobre ese podio que habíamos preparado para su Santidad. El escenario se demolió y se volvió a hacer el trabajo rebajando la altura a la mitad.

Dos días después, el ejército volvió al campo. Los soldados de ocupación amenazaron con detener a los trabajadores y responsables del campo si los trabajos continuaban. Además, nos lanzaron una orden de demolición del podio.

Llegaron noticias de que la recepción no tendría lugar en el podio, sino en la escuela de la ONU que se hay enfrente. El ejército israelí hizo su incursión en el campo. Después de la demolición del escenario y el nuevo trabajo, los operarios del campo se negaron a abandonar la obra. Fue una gran decepción para todos los que habían trabajado día y noche para mostrar la belleza, la humanidad y la dignidad que atesoramos y defendemos en nosotros a pesar de toda la crueldad y fealdad de la ocupación israelí y su violencia.

Hablamos con la oficina del Presidente Abbas y el Vaticano para que no cedieran a las presiones israelíes, pero sin éxito. La recepción se haría en la escuela del campo. A pesar de todo, los trabajos continuaron, porque nosotros no acostumbramos a rechazar a nuestros invitados, que son bienvenidos. El Comité Popular terminó la obra, pero temiendo que todo el trabajo acabase en escombros.

Al-Rowwad tenía la responsabilidad de organizar el espectáculo artístico que se presentaría ante su Santidad el Papa, el Presidente Abbas y el Primer Ministro Salam Fayyad, así como ante todas las personalidades políticas y religiosas. El Cónsul General de Francia también estuvo entre nuestros invitados.

Después de la recepción del Primer Ministro Fayyad y del Presidente Abbas, nos alineamos para recibir al Papa y acompañarlo hasta el escenario. Tras subir al estrado de recepción, comenzamos la apertura de la conmemoración del sexagésimo primer aniversario de la Naqba lanzando 61 globos negros con los nombres de los pueblos destruidos impresos en dichos globos.

Después habló la Comisaria General de la UNRWA, Karen Abuzeid, seguida por el espectáculo de la compañía Al-Rowwad. El bailé empezó al compás de la Quinta Sinfonía de Beethoven, entraron los 24 niños bailarines y la coral, que formaban el número 61 para conmemorar el aniversario de la Naqba. Después, los más jóvenes llevaron las llaves del retorno y se las entregaron a los demás bailarines. La llamada a la oración de la Masjid y los sones de las campanas de la iglesia ahogaron la música para crear un puente entre esa música clásica y la música folklórica palestina, a cuyo ritmo bailaron los niños, bella y graciosamente, su compromiso con su derecho al retorno.

Al-Rowward recibió muchos aplausos y los niños subieron al escenario y estrecharon la mano del Papa, del Presidente y los demás invitados en el escenario de la recepción. Se sucedieron los discursos del Comité Popular, el Presidente y finalmente el Papa. Después, un poema de Mahmud Darwich siguió a la entrega de dos regalos al Papa, ofrecidos por el campo: el padre del preso más antiguo del campo, Khalid Alazraq, entregó una banda bordada por un lado con el logo del Vaticano y la iglesia de la Natividad y por el otro con la llave del retorno, la Cúpula de la Roca y la estrella cananea de ocho puntas.

Después, Yusif Abusrour, un herido que perdió una pierna en 2001 durante una incursión israelí en el campo, entregó al Papa una piedra de la ciudad palestina de Tiberiades esculpida con la forma de la Palestina histórica con la llave del retorno grabada en medio, en una caja de cristal.

Los hijos de dos presos, uno musulmán de quien el padre y la madre están en la cárcel y el otro cristiano, cuyo padre está preso, también subieron al escenario para entregar al Papa una carta de los 11.000 presos palestinos.

La recepción acabó con unas palabras de nuestro gran poeta Mahmud Darwich:

«No queremos ser héroes,

No queremos ser víctimas

Lo que más deseamos es ser gente corriente

Con la alegría del éxito increíble y las felicitaciones de todos, presentamos nuestra despedida al Papa, al Presidente y a todos nuestros invitados; algunos dijeron que esta acogida del campo de Aida superó todas las expectativas y borró todo lo que intentó hacer Israel durante la visita, por la calidad de las representaciones artísticas y las palabras que se dijeron. El recuerdo y los pensamientos siguen con los exiliados de la Iglesia de la Natividad, que esperan el retorno a sus hogares desde 2000.

Mis impresiones

A pesar de que el Papa ha seguido los pasos de su predecesor Juan Pablo II, quien declaró «Ya es hora de parar esta tragedia» y condenó el muro ilegal de separación, Benedicto XVI se ha mantenido dentro de la diplomacia que nos está matando. Ni una palabra sobre la ocupación israelí como injusta e ilegal, ni una palabra sobre el trabajo que hicimos para recibirle en el escenario al aire libre.

Sin embargo, estamos de acuerdo en la utilización de la belleza y el pacifismo… Al-Rowward existe desde 1998 y se fundó en ese espíritu de la resistencia hermosa y pacífica contra la fealdad y la violencia de la ocupación israelí, para mantener y defender nuestra humanidad y nuestra belleza frente a toda la crueldad de la ocupación israelí y el silencio cómplice de los injustos.

En la actualidad trabajamos en un proyecto titulado «La Bella Resistencia Mobile» con la organización Salam Ya Seghar, bajo la iniciativa de su excelencia el jeque Jawaer Bent Mohammad Al-Qasimi, de Sharjah, en el que una camioneta con cuatro artistas –teatro, danza, pintura y música- además de dos técnicos en ludotecas, viaja por dos campos de refugiados y dos pueblos, Belén y Hebrón, además del campo de Aida, durante 6 meses, formando expertos en ludotecas y equipando los centros de juegos asociados para iniciar la creación de ludotecas en dichos centros. 140 niños se beneficiarán de este programa durante 6 meses y esperamos que nos renueven este proyecto en el futuro.

Ésta es nuestra respuesta al injusto silencio y la complicidad con los crímenes israelíes para proporcionar medios bellos y pacíficos para encontrar la paz dentro de nosotros antes de hablar de paz con los demás.

Queremos dejar una herencia mejor a nuestros hijos, a los vuestros y a todas las generaciones futuras, basada en la justicia, la libertad y los derechos humanos, y no sobre hechos consumados y la ley de los más fuertes.

Gracias a nuestros amigos por seguir acompañándonos en nuestra hermosa resistencia.

Fotos del campo:

http://picasaweb.google.it/medialpj/AydaRefugeeCamp#

Texto original en francés:

No hay comentarios.: